اكتب أي كلمة!

"slip of the tongue" بـArabic

زلّة لسان

التعريف

مصطلح 'slip of the tongue' يعني أن تقول كلمة أو عبارة خطأ عن طريق الخطأ أثناء التحدث، وغالبًا ما يكون ذلك غير مقصود.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

عبارة غير رسمية، تُقال عند وقوع خطأ في الكلام عن غير قصد. كثيرًا ما نسمع: 'It was just a slip of the tongue.' لا تُستخدم للأخطاء الكتابية.

أمثلة

It was just a slip of the tongue when I called you by your sister's name.

عندما ناديتك باسم أختك، كانت مجرد **زلّة لسان**.

She said 'cat' instead of 'cap'—a classic slip of the tongue.

قالت 'cat' بدلاً من 'cap'—إنها **زلّة لسان** كلاسيكية.

Don't worry, it was just a slip of the tongue.

لا تقلق، كانت فقط **زلّة لسان**.

I meant to say 'beach,' but I had a slip of the tongue and said 'peach' instead.

كنت أقصد قول 'beach' لكن بسبب **زلّة لسان** قلت 'peach'.

During the interview, his slip of the tongue made everyone laugh.

أثناء المقابلة، جعلت **زلّة لسانه** الجميع يضحكون.

That was just a slip of the tongue—I didn't mean to offend you.

كانت مجرد **زلّة لسان**—لم أقصد إزعاجك.