"slings and arrows" بـRussian
التعريف
Жизненные трудности, несправедливости или испытания, с которыми сталкивается человек, особенно те, что причиняют боль или ставят перед вызовом.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Выражение используется в письменной речи, особенно в формальном или поэтическом стиле, а не в повседневной беседе. Часто встречается в выражениях типа «напасти и удары судьбы».
أمثلة
He bravely faced the slings and arrows of life.
Он смело встретил все жизненные **напасти и удары судьбы**.
Everyone has to deal with the slings and arrows that come their way.
Каждому приходится сталкиваться с **напастями и ударами судьбы**, которые выпадают на его долю.
She was tired after years of the slings and arrows of fortune.
Она устала после многих лет **напастей и ударов судьбы**.
After all the slings and arrows this year, I still managed to stay positive.
После всех **напастей и ударов судьбы** в этом году я все равно сохранил позитивный настрой.
Sometimes you just have to accept the slings and arrows and move on.
Иногда нужно просто принять **напасти и удары судьбы** и двигаться дальше.
He's learned how to handle the slings and arrows without losing hope.
Он научился справляться с **напастями и ударами судьбы**, не теряя надежды.