"slave to fashion" بـChinese (Traditional)
時尚的奴隸
التعريف
總是盲目追隨最新服裝和風格潮流的人,通常沒有自己的想法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
口語且帶有輕微負面含義。多用來形容受時尚潮流壓力、跟風穿衣的人。不適用於有獨特風格的人。常出現在討論時尚與社會壓力時。
أمثلة
My brother is a slave to fashion and wants every new pair of shoes.
我哥哥是個**時尚的奴隸**,每一雙新鞋都想要。
She became a slave to fashion in high school.
她在高中時變成了**時尚的奴隸**。
Some people dislike being a slave to fashion.
有些人不喜歡當**時尚的奴隸**。
I can't believe she's such a slave to fashion—she buys every trend she sees on Instagram.
真不敢相信她這麼**時尚的奴隸**,看到流行什麼都買。
Don't be a slave to fashion—wear what makes you comfortable.
別當**時尚的奴隸**——穿讓你舒服的衣服。
He used to be a slave to fashion, but now he has his own style.
他以前是**時尚的奴隸**,但現在有了自己的風格。