"slap your wrist" بـJapanese
軽く注意する軽い叱責
التعريف
小さな間違いに対して軽く注意すること。厳しい罰を与えない場合に使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
比喩的表現で、実際に叩くわけではありません。カジュアルで少し皮肉な場面にも使われます。重大な罰には使いません。
أمثلة
The teacher only slapped his wrist for cheating.
先生はカンニングした彼に**軽く注意した**だけだった。
The police slapped his wrist for speeding.
警察はスピード違反で彼を**軽く注意した**だけだった。
He was just slapped on the wrist for lying.
彼は嘘をついて**軽く注意された**だけだった。
The company broke the law but only got a slap on the wrist.
会社は法律を破ったが、**軽く注意されただけ**だった。
Honestly, giving him a slap on the wrist won't change his behavior.
正直言って、**軽く注意**するだけじゃ彼の行動は変わらない。
After missing the deadline, she just got a slap on the wrist from her boss.
締切を逃した後、上司からはただ**軽く注意**された。