"slap your wrist" بـBengali
التعريف
অল্প ত্রুটির জন্য কাউকে সামান্য শাস্তি বা সতর্কবাণী দেওয়া, সাধারণত কড়া শাস্তি নয় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটি রূপক বাক্য, প্রকৃতপক্ষে কারো কব্জিতে চাপড়ানো হয় না। সাধারণ কথোপকথনে, বিশেষত শাস্তি হালকা বোঝাতে ব্যবহার হয়। গুরুতর শাস্তির ক্ষেত্রে ব্যবহার করবেন না।
أمثلة
The teacher only slapped his wrist for cheating.
শিক্ষক শুধু **হালকা শাস্তি** দিলেন কারণ সে নকল করেছিল।
The police slapped his wrist for speeding.
পুলিশ শুধু **হালকা শাস্তি** দিল অতিরিক্ত গতির জন্য।
He was just slapped on the wrist for lying.
সে মিথ্যা বলার জন্য শুধু **হালকা শাস্তি** পেয়েছে।
The company broke the law but only got a slap on the wrist.
কোম্পানি আইন ভেঙেছে, কিন্তু শুধু **হালকা শাস্তি** পেয়েছে।
Honestly, giving him a slap on the wrist won't change his behavior.
সত্যি বলতে, তাকে **হালকা শাস্তি** দিলে তার আচরণ বদলাবে না।
After missing the deadline, she just got a slap on the wrist from her boss.
সময়মতো জমা না দিলে, তার বস শুধু **হালকা শাস্তি** দিয়েছেন।