"skeller" بـChinese (Simplified)
瘦骨如柴的人(俚语)
التعريف
用于形容非常瘦的人(俚语),常带有开玩笑或轻微挪揄的意味。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
属于非正式、俚语用法,多用于年轻人之间。有朋友间打趣色彩,但也可能冒犯人,多见于某些英语社区,而不是所有地区都常用。
أمثلة
He's such a skeller that his clothes always look too big for him.
他是个**瘦骨如柴的人**,衣服总是显得太大。
Don't call her a skeller; she might feel bad.
别叫她**瘦骨如柴的人**,她会难过的。
After his illness, he looked like a real skeller.
生病后,他看起来就像个**瘦骨如柴的人**。
Wow, you're such a skeller—did you skip lunch again?
哇,你真是个**瘦骨如柴的人**,又没吃午饭吧?
Back in school, everyone used to call Tom a skeller because he was so skinny.
上学时,大家都叫汤姆**瘦骨如柴的人**,因为他太瘦了。
You eat like a bird, no wonder people call you a skeller.
你吃得像小鸟一样,难怪人家叫你**瘦骨如柴的人**。