"sit well with" بـArabic
يروق لـيناسب
التعريف
إذا كان شيء 'يروق لك' فهذا يعني أنك مرتاح أو راضٍ عنه. وإذا كان لا 'يروق لك' فهذا يعني أنه يزعجك أو لا يعجبك.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما تُستخدم بشكل سلبي للدلالة على عدم القبول أو الارتياح لقرار أو موقف ما. لا يُستخدم للراحة الجسدية.
أمثلة
That decision doesn't sit well with me.
ذلك القرار لا **يروق لي**.
Does this news sit well with you?
هل هذه الأخبار **تروق لك**؟
His answer didn't sit well with the teacher.
إجابته لم **ترق للمعلم**.
The idea of working weekends just doesn't sit well with most employees.
فكرة العمل في عطلات نهاية الأسبوع لا **تروق لمعظم الموظفين**.
Her joke at the meeting didn't really sit well with everyone.
نكتتها في الاجتماع لم **ترق للجميع**.
It just doesn't sit well with me that he lied to us.
أنه كذب علينا لا **يروق لي**.