"sinkers" بـJapanese
シンカードーナツ(俗語)
التعريف
「シンカー」は釣りで使う重りを指します。アメリカのスラングでは、ドーナツの意味もあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
釣り用の「シンカー」が一般的。ドーナツという意味はアメリカの古いスラングで、レストランやカフェで「coffee and sinkers」と言うときに使われます。
أمثلة
Fishing sinkers are made of metal.
釣り用の**シンカー**は金属でできています。
He attached the sinkers to the fishing line.
彼は釣り糸に**シンカー**をつけた。
At the diner, coffee and sinkers is a classic breakfast.
ダイナーでは「コーヒーと**シンカー**」が定番の朝食です。
Don’t forget to buy a few extra sinkers; we might lose some today.
**シンカー**をいくつか余分に買うのを忘れないで、今日は無くすかもしれないから。
Old-timers still call donuts 'sinkers' with their morning coffee.
昔ながらの人は今でも朝のコーヒーと一緒にドーナツを「**シンカー**」と呼ぶ。
The river current was strong, so big sinkers kept the bait in place.
川の流れが強かったので、大きな**シンカー**でエサをしっかり沈めておいた。