"sing from the same hymnbook" بـChinese (Simplified)
步调一致达成共识
التعريف
当人们“步调一致”时,表示他们在某事上完全同意或公开表达相同的观点,尤其作为一个团队共同发声。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“Sing from the same hymnbook” 是正式的习惯用语,多用于商务或政治场合,表示团队统一和一致。与“步调一致”或“同声发言”类似,不能用作字面意义的唱歌。
أمثلة
The team needs to sing from the same hymnbook if they want to win.
如果团队想赢,就需要**步调一致**。
All the managers sing from the same hymnbook on this issue.
所有经理在这个问题上都**步调一致**。
Our statements must sing from the same hymnbook to avoid confusion.
我们的声明必须**步调一致**,以避免混淆。
It's clear the whole team is singing from the same hymnbook after the meeting.
会议后,整个团队都很明显地**步调一致**了。
If everyone in marketing can sing from the same hymnbook, our message will be much stronger.
如果市场部所有人都能**步调一致**,我们的信息会更有力。
The politicians were trying to sing from the same hymnbook, but you could tell they disagreed.
那些政客试图**步调一致**,但还是能看出他们有分歧。