"signorina" بـPortuguese (PT)
التعريف
Palavra italiana usada para se dirigir ou referir de forma cortês a uma mulher jovem e solteira, equivalente a 'Senhorita'.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
'Signorina' é formal e cortês, sobretudo quando se fala italiano ou da cultura italiana. Tal como 'senhorita', é cada vez menos usado; atualmente, 'signora' é preferido, mesmo por mulheres solteiras.
أمثلة
The Italian waiter greeted her with 'Buonasera, signorina.'
O empregado italiano cumprimentou-a com 'Buonasera, **signorina**.'
She introduced herself as signorina Rossi.
Ela apresentou-se como **signorina** Rossi.
In Italy, signorina means an unmarried young lady.
Em Itália, **signorina** significa uma jovem solteira.
"Excuse me, signorina, may I help you with your bag?"
"Desculpe, **signorina**, posso ajudá-la com a sua mala?"
People don't use signorina as much as they used to in Italy.
Já não se usa tanto **signorina** em Itália como antigamente.
"Oh, that's signorina Bianchi, she just started working here."
"Ah, essa é a **signorina** Bianchi, começou agora a trabalhar aqui."