"sigh of relief" بـRussian
التعريف
Когда вы сильно переживали, а потом опасность миновала, вы глубоко и облегчённо выдыхаете.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Часто говорят: 'вздохнуть с облегчением' или 'издать вздох облегчения'. Используется и буквально, и переносно.
أمثلة
He let out a sigh of relief when he finished his exam.
Он испустил **вздох облегчения**, когда закончил экзамен.
We all gave a sigh of relief when the storm passed.
Когда шторм прошёл, мы все **вздохнули с облегчением**.
Mom breathed a sigh of relief when she found her keys.
Мама **вздохнула с облегчением**, когда нашла свои ключи.
After waiting hours for the news, everyone let out a big sigh of relief.
После нескольких часов ожидания все издали громкий **вздох облегчения**.
There was a collective sigh of relief when the missing child was found safe.
Когда пропавшего ребёнка нашли живым и здоровым, все испытали коллективный **вздох облегчения**.
When the deadline was extended, my whole team just gave a huge sigh of relief.
Когда срок продлили, вся моя команда просто издала огромный **вздох облегчения**.