"shuffle off" بـJapanese
振り払う脱ぎ捨てる逝く(死の婉曲表現)
التعريف
何かを取り除いたり、手放したりすること。また、死を婉曲的に表現する時にも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
文学的な表現で死を表すとき(“shuffle off this mortal coil”)や、責任などから逃げる時に用います。日常会話ではあまり使われません。
أمثلة
He wants to shuffle off his old habits.
彼は古い習慣を**振り払いたい**と思っている。
She tried to shuffle off her responsibilities at work.
彼女は職場での責任を**振り払おう**とした。
Many people fear to shuffle off this mortal coil.
多くの人がこの世を**逝く**ことを恐れる。
He managed to shuffle off the blame onto someone else.
彼は責任を他の誰かに**振り払う**ことに成功した。
One day, we all must shuffle off this mortal coil.
いつか私たちは皆この世を**逝かなければなりません**。
You can't just shuffle off your problems and hope they disappear.
自分の問題をただ**振り払って**消えるのを期待してはいけません。