"shuffle off" بـChinese (Simplified)
摆脱脱身去世(委婉说法)
التعريف
“Shuffle off” 的意思是摆脱某事物,或把某事甩掉。也常用作死亡的委婉说法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“Shuffle off” 在文学或正式场合较常见,常与 “this mortal coil” 搭配表示“死亡”。口语中较少单独使用,除非是表达去世的委婉方式。也可指摆脱责任等。
أمثلة
He wants to shuffle off his old habits.
他想要**摆脱**旧习惯。
She tried to shuffle off her responsibilities at work.
她试图**摆脱**工作责任。
Many people fear to shuffle off this mortal coil.
许多人害怕**去世**(离开这个世界)。
He managed to shuffle off the blame onto someone else.
他成功地把责任**推卸**给别人了。
One day, we all must shuffle off this mortal coil.
总有一天,我们都要**离世**。
You can't just shuffle off your problems and hope they disappear.
你不能只**摆脱**问题然后指望它们自己消失。