"show out" بـPortuguese (BR)
التعريف
'Show out' pode significar acompanhar alguém até a porta na hora da saída ou, informalmente, agir de forma exibida para chamar atenção.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Como phrasal verb, 'show out' tem dois sentidos: acompanhar até a saída (mais formal/educado) e se exibir/chamar atenção (informal, gíria dos EUA). O segundo uso aparece em músicas e contexto jovem. Não confunda com 'show off', apesar das semelhanças.
أمثلة
Please show out our guests when they are ready to leave.
Por favor, **acompanhe até a saída** nossos convidados quando eles estiverem prontos para ir.
The manager always shows out important visitors.
O gerente sempre **acompanha até a saída** visitantes importantes.
She likes to show out when she gets new clothes.
Ela gosta de **se exibir** quando compra roupas novas.
At the party, he was really showing out with his dance moves.
Na festa, ele estava mesmo **se exibindo** com seus passos de dança.
I can show you out if you're ready to go.
Se você estiver pronto para ir, posso te **acompanhar até a saída**.
When the band comes on stage, everyone starts showing out.
Quando a banda sobe ao palco, todo mundo começa a **se exibir**.