"shove over" بـJapanese
ちょっとずれて
التعريف
誰かや何かを軽く押して、座る場所を作ることがよくある表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話でよく使います。友達や家族の間で席を作ってほしい時によく使う。'shove' 単体はきついが、'shove over' は優しめの響き。'move over' よりくだけた表現。
أمثلة
Can you shove over? I want to sit here.
ちょっと**ずれて**くれる?ここに座りたいの。
Please shove over so everyone has enough space.
みんなが座れるように、ちょっと**ずれて**もらえる?
He asked her to shove over so he could join them on the bench.
彼は彼女に**ずれて**くれるよう頼んで、一緒にベンチに座ろうとした。
If you shove over a bit, we can all fit on the couch.
**ちょっとずれて**くれたら、みんなでソファに座れるよ。
Could you shove over and make some room for my bag?
**ちょっとずれて**バッグ置くスペース作ってくれる?
Just shove over—there’s enough space for everyone!
**ちょっとずれて**よ、みんな座れるから!