اكتب أي كلمة!

"shove down your throat" بـArabic

يفرض عليك بالقوةيُدْخِل عنوةً

التعريف

إجبار شخص ما على قبول أو تصديق شيء، غالبًا رأي أو فكرة، بطريقة عدوانية أو غير مرغوبة.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي وقوي غالباً يُستخدم عند انتقاد من يفرض آراءه أو أفكاره بقوة. غالباً مع 'يحاول أن يفرض...' ويشير عادةً للمواقف غير الجسدية. تجنب استخدامه في المواقف الرسمية.

أمثلة

Stop trying to shove your ideas down my throat.

توقف عن محاولة **فرض أفكارك عليّ بالقوة**.

The company keeps shoving new rules down our throats.

تواصل الشركة **فرض قواعد جديدة علينا بالقوة**.

He doesn't want anyone to shove their beliefs down his throat.

هو لا يريد أن **يفرض أحد عليه معتقداته بالقوة**.

I hate it when commercials try to shove products down your throat every five minutes.

أكره عندما تحاول الإعلانات **فرض المنتجات علينا بالقوة** كل خمس دقائق.

Just because you believe that doesn't mean you should shove it down everyone else's throat.

مجرد أنك تؤمن بهذا لا يعني أن عليك **فرضه على الجميع بالقوة**.

My parents tried to shove religion down my throat, but I wanted to make my own choices.

حاول والداي **فرض الدين عليّ بالقوة**، لكنني أردت اتخاذ قراراتي بنفسي.