"shortchanged" بـJapanese
お釣りをごまかす不当に扱う
التعريف
本来もらうべきお金より少なく渡されること、特にお釣りで。不当な扱いを受ける場合にも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
小額のお金をやり取りする場面でよく使われます。サービスや待遇が不公平だと感じた時にも「shortchanged」を使います。「shortchangedされた」とよく言われます。
أمثلة
The cashier shortchanged me by $2.
レジ係は私に2ドル分**お釣りをごまかした**。
I felt shortchanged after the meal because the portions were so small.
食事の後、量が少なくて**損をした気分になった**。
If you don't check your change, you might get shortchanged.
お釣りを確認しないと、**お釣りをごまかされる**かもしれませんよ。
I hate feeling shortchanged when I buy tickets online and get worse seats than I paid for.
オンラインでチケットを買って、支払ったより悪い席だった時は**損した気分になる**のが嫌いです。
She realized she'd been shortchanged only after leaving the store.
店を出てから初めて、自分が**お釣りをごまかされた**ことに気づいた。
You shouldn't have to worry about getting shortchanged every time you pay cash.
現金で支払うたびに**お釣りをごまかされる**のを心配する必要はありません。