اكتب أي كلمة!

"short of" بـArabic

ينقصعلى وشك (لكن لم يصل)

التعريف

تستخدم للدلالة على عدم كفاية شيء ما، أو للإشارة إلى أن الأمر 'تقريباً' حدث لكنه لم يحدث تماماً. غالباً ما تعني أنك تفتقر إلى القليل أو أنك اقتربت من تحقيق هدف ولم تصل إليه.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم كثيراً في الحديث والكتابة. غالباً يتبعها اسم مثل: 'short of المال', 'short of الوقت'. يمكن أن تعني 'اقترب من' في سياقات رسمية. لا تخلطها مع 'short on' الأقل رسمية.

أمثلة

We are short of bread. Can you buy some?

نحن **ينقصنا** الخبز. هل يمكنك الشراء؟

I'm short of time today.

أنا اليوم **ينقصني** الوقت.

He stopped playing because he was short of breath.

توقف عن اللعب لأنه كان **يعاني من ضيق التنفس**.

We're a bit short of cash until payday.

نحن **ينقصنا القليل من المال** حتى يوم الراتب.

His performance was nothing short of amazing.

أداؤه كان لا يمكن وصفه إلا بأنه **مذهل**.

We're just two dollars short of what we need.

ينقصنا فقط **دولاران** للوصول لما نحتاجه.