"short fuse" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se alguém tem "short fuse", fica zangado facilmente e rapidamente.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática, utilizada para descrever pessoas que se irritam com facilidade. Equivale a "pavio curto". Não deve ser usada em contexto formal.
أمثلة
He has a short fuse, so be careful what you say.
Ele tem **pavio curto**, por isso tem cuidado com o que dizes.
My brother has a short fuse and often gets angry.
O meu irmão tem **pavio curto** e zanga-se muitas vezes.
She lost her temper because of her short fuse.
Ela perdeu a paciência por causa do **pavio curto**.
Don't push his buttons—he's got a short fuse.
Não o provoques—tem **pavio curto**.
After a long day, I tend to have a short fuse.
Depois de um dia longo, costumo ter **pavio curto**.
You know me—I have a short fuse when I'm hungry.
Já me conheces—fico de **pavio curto** quando tenho fome.