"shoot off" بـJapanese
さっと立ち去る素早く送る
التعريف
素早くその場を離れること、またはメッセージやメールなどを素早く送ること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、急いで立ち去る時やメールなどを素早く送る時に使います。「shoot(撃つ)」とは意味が異なるので注意。
أمثلة
Can you shoot off an email to the boss for me?
私の代わりに上司へ**素早くメールを送って**くれる?
The kids shot off down the street when the ice cream truck arrived.
アイスクリームのトラックが来たとたん、子供たちは通りを**さっと走っていった**。
Sorry, I need to shoot off, I have another appointment.
ごめん、**すぐ出ないと**いけないんだ、次の予定があるから。
He shot off a quick reply before leaving the office.
彼はオフィスを出る前に**素早く返事を送った**。
The fireworks shot off into the night sky.
花火が夜空に**勢いよく打ち上がった**。
I have to shoot off or I'll miss my train.
私は**さっと立ち去ら**ないと電車に乗り遅れる。