"shoot in the foot" بـJapanese
自分で自分の首を絞める自分に不利なことをする
التعريف
自分の行動やミスによって、自分に不利になるような状況を作ってしまうこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
口語的な表現で、実際に足を撃つ意味ではありません。「自分で自分の首を絞める」も似た表現。
أمثلة
If you lie to your boss, you might shoot in the foot.
上司に嘘をついたら、**自分で自分の首を絞める**ことになりかねないよ。
He shot in the foot by arguing with the coach before the game.
試合前にコーチと口論して、彼は**自分で自分の首を絞めた**ね。
Don’t shoot in the foot by forgetting your homework again.
また宿題を忘れて**自分で自分の首を絞める**ことはしないで。
She really shot in the foot by quitting her job before finding another one.
彼女は新しい仕事を見つける前に辞めてしまって、本当に**自分で自分の首を絞めた**。
Sometimes politicians shoot in the foot with their comments.
ときどき政治家は発言で**自分で自分の首を絞める**ことがある。
Wow, you just shot in the foot by telling everyone your secret plan!
すごい、みんなに秘密の計画を話してしまって、完全に**自分で自分の首を絞めた**ね!