"shoot down in flames" بـBengali
التعريف
কাউকে বা কোনো মতামতকে পুরোপুরি, দ্ব্যর্থহীনভাবে এবং কঠোরভাবে প্রত্যাখ্যান করা। প্রায়ই কারও আইডিয়া বা প্রস্তাব নিয়ে ব্যবহৃত হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; অফিসের আলোচনায় বা দৈনন্দিন কথোপকথনে জনপ্রিয়। কোনো আইডিয়া বা পরিকল্পনা একটি চূড়ান্ত ও স্পষ্টভাবে বাদ দেওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
أمثلة
My boss shot down in flames my suggestion for a new project.
আমার বস আমার প্রস্তাব **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** করলেন।
Our plan was shot down in flames during the meeting.
মিটিংয়ে আমাদের পরিকল্পনাটি **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** করা হয়েছিল।
They shot down in flames every idea I had.
তারা আমার প্রতিটি ধারণাকে **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** করেছে।
I thought my proposal was solid, but it got shot down in flames within minutes.
আমি ভেবেছিলাম আমার প্রস্তাব ভাল, কিন্তু কয়েক মিনিটের মধ্যেই সেটি **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** হয়ে গেল।
Don’t be discouraged if your idea gets shot down in flames—it happens to everyone.
আপনার আইডিয়া যদি **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** হয়, তাহলে হতাশ হবেন না—এটা সবার সঙ্গে হয়।
My suggestion was shot down in flames before I even finished explaining it.
আমি ব্যাখ্যা শেষ করার আগেই আমার প্রস্তাব **সম্পূর্ণভাবে প্রত্যাখ্যান** করা হয়েছিল।