"shit or get off the can" بـPortuguese (PT)
التعريف
Uma forma brusca e direta de dizer a alguém para parar de hesitar e agir, ou deixar outro agir. Usado quando alguém está a atrasar uma decisão necessária.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão muito informal e rude; apenas entre amigos ou em contextos sem formalidade. Variante: 'shit or get off the pot.' Serve para pressionar decisões.
أمثلة
It's time to shit or get off the can.
Já está na hora de **decide-te ou sai da retrete**.
Stop waiting and shit or get off the can.
Para de esperar e **decide-te ou sai da retrete**.
He told her to shit or get off the can and make a choice.
Ele disse-lhe para **decidir-se ou sair da retrete** e fazer uma escolha.
You've been thinking about it for weeks—just shit or get off the can already!
Andas a pensar nisso há semanas—**decide-te ou sai da retrete** de uma vez!
Look, either make a move or shit or get off the can—we can't wait forever.
Olha, age ou **decide-te ou sai da retrete**—não podemos esperar para sempre.
The boss said if we can't decide, then it's time to shit or get off the can.
O chefe disse que se não conseguirmos decidir, então é hora de **decide-te ou sai da retrete**.