"share and share alike" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que todos deben recibir una parte igual o tratarse justamente al repartir algo.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Se usa en contextos formales e informales para proponer igualdad al repartir. Es común cuando se divide dinero, comida o tareas. No se suele emplear si la igualdad exacta no es necesaria.
أمثلة
Mom said we must share and share alike the candies.
Mamá dijo que debemos **repartir por igual** los caramelos.
In our group, we always share and share alike the chores.
En nuestro grupo, siempre **repartimos por igual** las tareas.
The teacher wants us to share and share alike the supplies.
La maestra quiere que **repartamos por igual** los materiales.
Let’s just share and share alike—it keeps things simple.
Mejor **repartamos por igual**—es más sencillo así.
Whenever there's pizza, it's share and share alike in this house.
Cuando hay pizza, aquí siempre se **reparte por igual**.
That's how it works here: share and share alike, no exceptions.
Así funciona aquí: **repartir por igual**, sin excepciones.