"shake like a leaf" بـChinese (Simplified)
像树叶一样发抖
التعريف
非常颤抖,通常因害怕或寒冷,就像风中的树叶一样。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式习语,用来形容人或动物因为害怕、紧张、兴奋或寒冷而明显发抖。常与'was', 'is', 'started'等动词连用。不能用来描述物体或机器。
أمثلة
He was shaking like a leaf after watching the scary movie.
他看完恐怖电影后,**像树叶一样发抖**。
She stood on stage and shook like a leaf.
她站在舞台上,**像树叶一样发抖**。
The little dog shook like a leaf during the thunderstorm.
小狗在雷雨中**像树叶一样发抖**。
By the time I got off the roller coaster, I was shaking like a leaf.
下过山车时,我已经**像树叶一样发抖**。
He tried to act brave, but you could see he was shaking like a leaf.
他试图装作勇敢,但你能看出他**像树叶一样发抖**。
After hearing the bad news, my hands were shaking like a leaf.
听到坏消息后,我的手**像树叶一样发抖**。