"set tongues wagging" بـChinese (Simplified)
引起议论引发流言
التعريف
让人们议论纷纷,通常因某事令人惊讶、震惊或有趣;引发流言蜚语。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个成语,偏口语,常用于描述因丑闻、惊喜引发的流言蜚语。一般用于过去时,表示某件事引发讨论。不是字面意思。
أمثلة
The celebrity's new outfit set tongues wagging.
这位名人的新造型**引起了议论**。
Their sudden marriage set tongues wagging in the town.
他们突然的婚姻**引发了流言**在小镇上。
The teacher's mysterious absence set tongues wagging among the students.
老师的神秘缺席**引起了学生们的议论**。
Her expensive gift from an unknown admirer really set tongues wagging at the office.
她收到陌生仰慕者的昂贵礼物,真的**引起了办公室议论**。
That photo on social media totally set tongues wagging last weekend.
上周末那张社交媒体上的照片**引发了大家的议论**。
When the boss walked in late with a big smile, it instantly set tongues wagging among the staff.
老板带着大笑容迟到后,立刻**引起了员工的议论**。