"set the world on fire" بـSpanish
التعريف
Hacer algo extremadamente impresionante o impactante, que a menudo cambia el mundo o vuelve a alguien muy famoso. A veces se usa en negativo para decir que alguien no está haciendo nada notable.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión idiomática e informal para destacar logros muy sobresalientes. También es muy común encontrarse con la forma negativa: 'He won't set the world on fire.' Significa que alguien no es particularmente extraordinario. No se usa literalmente.
أمثلة
She wants to set the world on fire with her music.
Ella quiere **revolucionar el mundo** con su música.
Not everyone will set the world on fire in their career.
No todos van a **revolucionar el mundo** en su carrera.
His new invention could set the world on fire.
Su nuevo invento podría **revolucionar el mundo**.
Honestly, I'm not trying to set the world on fire—I just want to do my job well.
Sinceramente, no intento **revolucionar el mundo**, solo quiero hacer bien mi trabajo.
Her speech didn't exactly set the world on fire, but people liked it.
Su discurso no **revolucionó el mundo**, pero a la gente le gustó.
You don’t have to set the world on fire to live a happy life.
No tienes que **revolucionar el mundo** para tener una vida feliz.