"set the wheels in motion" بـRussian
التعريف
Это выражение означает начать процесс или проект, который затем будет развиваться сам по себе без дополнительного вмешательства.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Как правило, используется в формальной или профессиональной обстановке, например, в управлении проектами. Имейте в виду, что речь идёт о запуске чего-то, что дальше будет развиваться самостоятельно.
أمثلة
The manager will set the wheels in motion for the new project tomorrow.
Менеджер завтра **запустит процесс** по новому проекту.
We need to set the wheels in motion if we want this event to happen.
Нам нужно **дать старт делу**, если мы хотим, чтобы это мероприятие состоялось.
She worked hard to set the wheels in motion for change in the company.
Она усердно работала, чтобы **запустить процесс** изменений в компании.
Now that we’ve got approval, let’s set the wheels in motion and get started.
Теперь, когда у нас есть одобрение, давайте **запустим процесс** и начнем.
Hiring the right people will really set the wheels in motion for this department’s success.
Найм правильных людей действительно **даст старт делу** для успеха этого отдела.
By sending out the invitations, you’ve officially set the wheels in motion.
Отправив приглашения, вы официально **запустили процесс**.