اكتب أي كلمة!

"set the bar" بـArabic

تحديد المستوى

التعريف

تحديد مستوى من الجودة أو الإنجاز أو التوقعات تتم مقارنة الآخرين به.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم غالباً للحديث عن الإنجازات أو المعايير أو التوقعات وخاصة عندما يحقق شخص شيئًا مميزًا. من الشائع قول 'set the bar high' أي جعل المستوى صعب الوصول إليه. لا تستخدم عن قضبان فعلية.

أمثلة

She worked hard and set the bar for future students.

لقد عملت بجد و**حددت المستوى** للطلاب القادمين.

The company set the bar with its new product.

الشركة **حددت المستوى** بمنتجها الجديد.

His creativity really set the bar for others.

إبداعه فعلاً **حدد المستوى** للآخرين.

Wow, she really set the bar high with that performance.

واو، لقد **حددت المستوى عالياً** بهذا الأداء.

They want to set the bar for excellence in customer service.

يريدون **تحديد المستوى** للتميز في خدمة العملاء.

That restaurant really set the bar when it comes to fresh food.

ذلك المطعم حقاً **حدد المستوى** عندما يتعلق الأمر بالأطعمة الطازجة.