"set in your ways" بـChinese (Traditional)
固執己見思維僵化
التعريف
不願意改變自己的習慣、作息或想法,尤其是隨著年齡增長。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
是非正式表達,常用來形容年長者,也可指任何不肯改變的人。常與“be”或“become”連用,有固執之意。
أمثلة
My grandfather is set in his ways and refuses to try new food.
我祖父**固執己見**,拒絕嘗試新食物。
Some people become set in their ways as they get older.
有些人隨著年紀增長會**思維僵化**。
You shouldn’t be set in your ways if you want to learn new things.
如果你想學新東西,就不要**固執己見**。
"He’s really set in his ways when it comes to his morning routine," she laughed.
"說到早晨習慣,他真的很**固執己見**,"她笑著說。
My parents are a bit set in their ways, so it’s hard to convince them to travel abroad.
我父母有點**思維僵化**,所以很難說服他們出國旅遊。
Don’t worry about her — she’s just set in her ways and needs time to adjust.
別擔心她——她只是**固執己見**,需要時間適應。