"separations" بـChinese (Traditional)
分離分開
التعريف
「Separations」指人、事物或團體分開的情況或過程,可以是情感上、物理上,也可以是法律上不再在一起。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Separations” 為 “separation” 的複數,常用於正式與非正式場合,如離婚、部門劃分或科學實驗。常見用法為“physical separations”、“legal separations”。請勿與“divorces”(僅指婚姻)混淆。
أمثلة
The school made several separations between classes to prevent crowding.
學校在班級之間做了幾次**分離**,以避免擁擠。
There were many separations in the company last year.
去年公司發生了很多**分離**。
The scientist studied the separations of different liquids.
科學家研究了不同液體的**分離**過程。
After several separations, the two friends finally lost touch for good.
經歷了幾次**分離**後,這兩位朋友終於徹底失去了聯絡。
Workplace separations can create tension among employees.
職場上的**分離**可能導致員工之間的緊張。
Legal separations are sometimes chosen instead of divorce.
有時人們會選擇法律**分居**而不是離婚。