"see which way the wind is blowing" بـPortuguese (PT)
التعريف
Tentar perceber o que se está a passar ou o que as pessoas pensam antes de decidir ou agir.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, usada em política, negócios ou situações incertas, indicando cautela; não usada para o clima real.
أمثلة
Before making a decision, he likes to see which way the wind is blowing.
Antes de tomar uma decisão, ele gosta de **ver para que lado o vento sopra**.
Politicians often see which way the wind is blowing before speaking.
Políticos normalmente **veem para que lado o vento sopra** antes de falar.
It's wise to see which way the wind is blowing in a new job.
É sensato **ver para que lado o vento sopra** num novo emprego.
I'm just going to see which way the wind is blowing before giving my opinion.
Vou **ver para que lado o vento sopra** antes de dar a minha opinião.
She always tries to see which way the wind is blowing at meetings before committing to anything.
Ela tenta sempre **ver para que lado o vento sopra** nas reuniões antes de se comprometer.
Let’s see which way the wind is blowing before we invest our money.
Vamos **ver para que lado o vento sopra** antes de investirmos o nosso dinheiro.