"seal the bargain" بـChinese (Traditional)
達成協議敲定協議
التعريف
正式確定或最終敲定協議,通常在協商之後。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
此短语较为正式,多用于商务、重要协议场合。常指通过签字、握手等正式行为最终确定协议。不适合用在日常小约定。
أمثلة
They shook hands to seal the bargain.
他們握手來**達成協議**。
We signed the contract to seal the bargain.
我們簽署合約來**敲定協議**。
A small gift was given to seal the bargain.
送了一個小禮物來**達成協議**。
"Let's seal the bargain with a toast!" he suggested after the meeting.
「讓我們舉杯**達成協議**吧!」他在會議後建議道。
They offered free shipping to seal the bargain and make the customer happy.
他們提供免費送貨來**敲定協議**,讓客戶滿意。
A firm handshake is all it takes sometimes to seal the bargain.
有時候,一個堅定的握手就足夠**達成協議**。