"sea legs" بـRussian
التعريف
Когда человек способен уверенно передвигаться на движущемся корабле и не чувствовать себя плохо. Также может означать привыкание к новой ситуации или обстановке.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное выражение, часто встречается в фразах типа 'get/have/find your sea legs'. Не связано с умением плавать, обозначает именно привыкание и умение держаться в новых условиях.
أمثلة
After a few hours on the boat, I finally got my sea legs.
Через несколько часов на лодке я наконец-то приобрёл свои **морские устойчивости**.
She lost her sea legs as soon as the waves got bigger.
Как только волны стали больше, она потеряла свою **морскую устойчивость**.
It takes time to find your sea legs when you start a new job.
Когда начинаешь новую работу, нужно время, чтобы найти свои **морские устойчивости**.
Don't worry if you feel dizzy—everyone needs a while to get their sea legs.
Не волнуйся, если кружится голова — всем нужно время, чтобы приобрести **морскую устойчивость**.
Once I'd found my sea legs, I could walk around the deck without holding on.
Как только я приобрёл свою **морскую устойчивость**, смог ходить по палубе без поддержки.
I'm still getting my sea legs with this new software—everything feels strange.
Я всё ещё осваиваюсь с этим новым программным обеспечением—всё кажется непривычным, я ещё нахожу свои **морские устойчивости**.