اكتب أي كلمة!

"schnook" بـChinese (Traditional)

傻瓜天真的人

التعريف

“schnook” 是俚語,指容易受騙、有點天真的人,也可以指倒黴或容易被人利用的人。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

屬於口語且帶幽默色彩,常帶一點親暱或開玩笑的意味,比“傻瓜”輕一點。多見於美式英語、帶猶太背景的說話者。

أمثلة

Don't be a schnook—read the contract before you sign it.

別當個**傻瓜**,簽字前先看看合約。

He’s such a schnook—he believes every ad he sees.

他真是個**天真的人**,每個廣告都相信。

Only a schnook would lend him money again.

只有**傻瓜**會再借錢給他。

I felt like a real schnook when I fell for that prank.

我被那個惡作劇騙了,覺得自己真的是個**傻瓜**。

Everyone takes advantage of that poor schnook at work.

公司裡大家都佔那個可憐的**傻瓜**便宜。

You’re no schnook—you just have a good heart.

你不是**傻瓜**,你只是心腸好。