"say grace" بـChinese (Traditional)
飯前祈禱飯前謝恩
التعريف
在喫飯前說簡短禱告或向上帝表示感謝。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見於宗教或家庭用餐時,尤其是基督徒家庭。這不是正式用語,常用語有“要不要飯前祈禱?”或“我們來謝恩吧”。也可泛指飯前的簡短感謝或祝福。
أمثلة
Let's say grace before we start eating.
我們喫飯前先**飯前祈禱**吧。
My grandfather always says grace at family dinners.
我祖父每次家庭聚餐都會**飯前祈禱**。
Do you want to say grace tonight?
你今晚想**飯前祈禱**嗎?
We all held hands and said grace before the big meal.
大家手拉手,在盛宴前一起**飯前祈禱**。
"Would anyone like to say grace?" asked Mom as everyone sat down.
媽媽等大家坐下後問:「有人想**飯前祈禱**嗎?」
At Thanksgiving, it's a family tradition to say grace before we eat.
感恩節時,家裡有個傳統是喫飯前**飯前祈禱**。