"save for a rainy day" بـArabic
التعريف
توفير المال أو الموارد الآن لاستخدامها في المستقبل، خاصة في الأوقات الصعبة.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذه عبارة اصطلاحية وغير رسمية. كثيراً ما تُستخدم عند تقديم نصيحة عن التوفير أو الاستعداد للطوارئ. لا تعني المطر فعلياً.
أمثلة
It is wise to save for a rainy day.
من الحكمة أن **تدخر للأوقات الصعبة**.
My parents taught me to save for a rainy day.
علمني والداي أن **أدخر للأوقات الصعبة**.
He puts some money aside to save for a rainy day every month.
يحتفظ ببعض المال لي **يدخر للأوقات الصعبة** كل شهر.
You never know what might happen, so it's smart to save for a rainy day.
لا تدري ماذا قد يحدث، لذا من الذكاء أن **تدخر للأوقات الصعبة**.
They had money to repair the car because they had saved for a rainy day.
كان لديهم مال لإصلاح السيارة لأنهم **ادخروا للأوقات الصعبة**.
When I got sick and couldn't work, I was glad I had saved for a rainy day.
عندما مرضت ولم أستطع العمل، كنت سعيداً أني **ادخرت للأوقات الصعبة**.