اكتب أي كلمة!

"sahib" بـChinese (Simplified)

萨希布(尊称,旧时对欧洲男性的称谓)

التعريف

南亚地区(特别是英属殖民时期)用于称呼欧洲男子或地位高贵人士的尊称。现代英语很少使用。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

“sahib” 多用于历史或有关殖民印度的文学作品,目前日常英语几乎不用。不要把它当作‘先生’来使用于现代交流中。

أمثلة

The servant called his boss 'sahib'.

仆人称他的老板为“**sahib**”。

In the book, the British officer was called 'sahib' by everyone.

在书中,大家都叫那位英国军官“**sahib**”。

They greeted the visitor with a polite 'sahib'.

他们以礼貌的“**sahib**”向来客致意。

'Good morning, sahib,' the porter said as he opened the door.

“早上好,**sahib**。”门童一边开门一边说。

Back then, calling someone 'sahib' showed great respect, especially towards foreigners.

那时,称呼某人为“**sahib**”表示极大的尊重,尤其对外国人。

The word 'sahib' pops up a lot in old movies about colonial India.

“**sahib**”这个词在关于殖民印度的老电影里经常出现。