"sabir" بـJapanese
サビール
التعريف
サビールは、地中海地域で異なる言語を話す人々が意思疎通するために使われた、歴史的な簡略化された言語(ピジン)の一つです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
「サビール」は現代日本語ではほとんど使われず、歴史や言語学の文脈で見かけます。「サビール」と他の似た発音の単語と混同しないようにしましょう。
أمثلة
Sabir was used by traders in the Mediterranean.
地中海の商人たちは**サビール**を使っていました。
People spoke Sabir to understand each other.
人々はお互いを理解するために**サビール**を話しました。
Today, Sabir is no longer spoken.
今では**サビール**は話されていません。
Historians study Sabir to learn about international trade in past centuries.
歴史家は過去の国際交易を知るために**サビール**を研究します。
If you read old letters from ports, you might find some written in Sabir.
港の古い手紙を読むと、**サビール**で書かれたものを見つけるかもしれません。
The word "lingua franca" comes from languages like Sabir used long ago.
「リンガフランカ」という言葉は、昔使われた**サビール**のような言語から来ています。