"rush in" بـHindi
التعريف
किसी जगह या स्थिति में तेज़ी से और अक्सर बिना सोचे-समझे प्रवेश करना। इसका मतलब यह भी हो सकता है कि आप जल्दी से कोई कार्य कर रहे हैं, बिना उसके परिणाम पर ध्यान दिए।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
आम बोलचाल में प्रयोग होता है; इसका अर्थ शारीरिक रूप से जल्दी अंदर आना या किसी चीज़ में जल्दी शामिल होना (बिना सोच के) दोनों हो सकता है। अक्सर 'Don't rush in' या 'rush in without thinking' जैसे वाक्यांश मिलते हैं।
أمثلة
Please don't rush in without knocking.
कृपया बिना दस्तक दिए अंदर **तेजी से मत आओ**।
The students rushed in when the bell rang.
घंटी बजते ही छात्र **तेजी से अंदर आ गए**।
Never rush in to make a decision.
कभी भी निर्णय लेने में **जल्दीबाजी मत करो**।
He tends to rush in without thinking about the consequences.
वह अक्सर परिणामों के बारे में सोचे बिना ही **जल्दी से कूद पड़ता है**।
Don't just rush in—take a moment to look around first.
सिर्फ **तेजी से मत घुसो**—पहले चारों ओर देख लो।
I know you want to help, but try not to rush in until you understand the situation.
मुझे पता है कि आप मदद करना चाहते हैं, लेकिन स्थिति समझने से पहले **जल्दी मत करो**।