اكتب أي كلمة!

"run out on" بـJapanese

見捨てる置き去りにする

التعريف

誰かや責任から突然、無責任に離れてしまうこと。多くの場合、家族や友人、約束ごとに使われる表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな表現で、批判的なニュアンスがあります。「run out on your family」のように、支えが必要な時に見捨てるイメージです。物理的に走る意味ではありません。

أمثلة

He ran out on his wife and kids last year.

彼は去年、妻と子どもたちを**見捨てた**。

Don’t run out on your responsibilities.

責任を**放り出さないで**ください。

She was afraid he would run out on her.

彼女は彼が自分を**見捨ててしまう**のではないかと心配していた。

After all those promises, he still ran out on us.

あんなに約束しておいて、彼は私たちをそれでも**見捨てた**。

I can’t believe you’d just run out on your friends like that.

どうしてそんなふうに友達を**置き去りにできる**なんて信じられない。

Some people face their problems, others just run out on them.

問題に向き合う人もいれば、ただそれらを**見捨てる**人もいる。