"run a mile" بـChinese (Simplified)
唯恐避之不及完全避免
التعريف
非常想要避免某事或某人,通常因为害怕或极度不喜欢。有时也可以指真的跑一英里,但大多是比喻用法。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式且多为比喻,常用在“would/will run a mile”结构上,表示极度回避某物或某人。不是字面上的跑步,多用于说令人反感或害怕的事。
أمثلة
If I see a spider, I run a mile.
如果我看到蜘蛛,我会**唯恐避之不及**。
He would run a mile from responsibility.
他对责任总是**避之不及**。
Most kids would run a mile if you offered them broccoli.
大多数孩子一听要吃西兰花就会**唯恐避之不及**。
Just mention public speaking and she’ll run a mile.
只要一提公开演讲,她就会**避之唯恐不及**。
Ask him to help clean up and he’ll run a mile every time.
让他帮忙打扫,他每次都会**避之不及**。
When it comes to early mornings, I’d run a mile.
一提到早起,我就**唯恐避之不及**。