"rub the wrong way" بـChinese (Simplified)
惹恼让人不舒服
التعريف
让某人生气或感到不舒服,通常是无意中或因行为让对方不喜欢。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,指给别人带来不愉快感觉,通常因个性或行为而非有意为之。常用于道歉或解释时,不涉及身体接触。
أمثلة
Sometimes my jokes rub the wrong way.
有时候我的玩笑会**惹恼**别人。
He didn’t mean to rub the wrong way.
他不是故意**让人不舒服**的。
Her attitude can rub the wrong way sometimes.
她的态度有时会**惹恼**人。
I didn't mean to rub you the wrong way with my comment.
我不是故意用我的评论**惹你不高兴**。
Something about the way he talks just rubs me the wrong way.
他说话的方式总是让我**不舒服**。
If I rubbed you the wrong way earlier, I'm sorry.
如果我刚才**让你不高兴了**,很抱歉。