"roving eye" بـJapanese
浮気目よそ見癖
التعريف
「ロービング・アイ」とは、恋人や配偶者がいても他の異性によく興味や関心を示す人を表す表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
多くの場合、軽く皮肉やジョーク気味に使われる。'have a roving eye'は浮気性をやんわりと表現する時に使うが、本格的な不倫にはあまり使わない。
أمثلة
He has a roving eye even though he's married.
彼は結婚しているのに**浮気目**がある。
She does not like men with a roving eye.
彼女は**浮気目**のある男性が好きではない。
A roving eye can cause problems in a relationship.
**浮気目**は恋愛関係に問題を引き起こすことがある。
Tom's roving eye always gets him into trouble at parties.
トムの**浮気目**はパーティーでいつもトラブルを起こす。
You can't trust someone with a roving eye to stay loyal.
**浮気目**のある人は忠実でいるとは限らない。
Ever since college, Mark's had a roving eye, but now he wants to settle down.
大学時代からマークには**浮気目**があったけど、今は落ち着きたいと思っている。