"romp home" بـChinese (Traditional)
輕鬆獲勝大勝
التعريف
在比賽、選舉或競賽中輕鬆取勝,通常優勢明顯。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“Romp home” 是非正式用語,多用於運動、選舉等場合,強調輕鬆大勝。英式英語較常見,不指僅僅獲勝。
أمثلة
Our team romped home with a score of 5-0.
我們隊以5比0**輕鬆獲勝**。
The candidate romped home in the local election.
候選人在地方選舉中**大勝而歸**。
Her horse romped home ahead of the others.
她的馬比其他馬**輕鬆獲勝**。
The new smartphone romped home as the best-selling model this year.
這款新智慧手機今年**輕鬆成為**最暢銷型號。
They were expected to struggle, but they romped home without breaking a sweat.
大家以為他們會很難,但他們**輕鬆獲勝**,毫不費力。
No one was surprised when she romped home in the final round.
在最後一輪她**輕鬆獲勝**,沒有人感到驚訝。