اكتب أي كلمة!

"roll off the tongue" بـChinese (Traditional)

順口容易說

التعريف

當一個詞或短語很順口,就是說起來很容易、很舒服。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

屬於非正式、正面的說法。常用來稱讚名字或詞語很容易說出口,通常與難讀或拗口的詞對比。常見於品牌、標題、短語場合。

أمثلة

Your name really rolls off the tongue.

你的名字真的很**順口**。

'Sunny Day' just rolls off the tongue.

“Sunny Day”這個詞真的很**順口**。

I want a company name that rolls off the tongue.

我想要一個很**順口**的公司名字。

The new slogan doesn't really roll off the tongue—it's a bit long.

新口號不是很**順口**,有點長。

I like how 'Aurora' just rolls off the tongue—it's beautiful and easy to say.

我喜歡“Aurora”這個名字,很**順口**,很美。

Some brand names just don't roll off the tongue no matter how hard you try.

有些品牌名怎麼說都不**順口**。