"rob blind" بـChinese (Traditional)
徹底搶劫坑得一乾二淨
التعريف
把某人所有東西都偷走,或在收費上大幅度坑騙別人,通常用於誇張表達收費太高。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式、口語化,多為誇張用法。常用來形容被宰得很慘、損失慘重,不僅限於實際盜竊。
أمثلة
The thieves robbed him blind last night.
小偷昨晚把他給**徹底搶劫**了。
The mechanic robbed me blind with those repair costs.
修車師傅修理費**坑得我一乾二淨**。
Tourists are often robbed blind by street vendors.
遊客常被小販**坑得一乾二淨**。
Honestly, the restaurant robbed us blind with those drink prices.
說真的,這家餐廳飲料價格**坑了我們一乾二淨**。
My phone bill this month robbed me blind.
我這個月的話費帳單**坑得我一乾二淨**。
If you’re not careful, online scams can rob you blind.
如果你不小心,網路詐騙可能會**坑得你一乾二淨**。