"rip your head off" بـPortuguese (BR)
التعريف
Ficar extremamente bravo com alguém, geralmente brigando ou gritando muito. É uma expressão exagerada e figurativa, não literal.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Geralmente informal e usado de forma exagerada ou de aviso: 'Se contar para a mãe, ela vai te arrancar a cabeça.' Não é literal. Similar a 'dar uma bronca' ou 'explodir'.
أمثلة
If you break her laptop, she'll rip your head off.
Se você quebrar o notebook dela, ela vai **arrancar sua cabeça**.
Don't be late again or the boss will rip your head off.
Não chegue atrasado de novo ou o chefe vai **arrancar sua cabeça**.
My mom almost ripped my head off when I forgot her birthday.
Minha mãe quase **arrancou minha cabeça** quando esqueci o aniversário dela.
If you eat the last slice of pizza, Tom will probably rip your head off.
Se você comer a última fatia da pizza, o Tom provavelmente vai **arrancar sua cabeça**.
Trust me, you don't want to forget Dad's anniversary—he'll rip your head off.
Confia em mim, você não quer esquecer o aniversário de namoro do pai—ele vai **arrancar sua cabeça**.
Whoa, relax! I didn't mean to make you want to rip my head off.
Nossa, calma! Não quis te fazer querer **arrancar minha cabeça**.