"ring in" بـSpanish
التعريف
Celebrar el comienzo de algo (como el Año Nuevo) o registrar oficialmente tu llegada, especialmente al trabajo (fichar).
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Usualmente para celebrar el Año Nuevo: 'ring in the New Year.' También puede significar fichar al llegar al trabajo (informal, EE.UU.). No se usa para contestar llamadas. No confundir con 'bring in.' Formal para celebraciones, informal para trabajo.
أمثلة
We always ring in the New Year with fireworks.
Siempre **anunciamos** el Año Nuevo con fuegos artificiales.
Please ring in when you arrive at the office.
Por favor, **ficha** cuando llegues a la oficina.
Everyone gathered to ring in her birthday at midnight.
Todos se reunieron para **celebrar** su cumpleaños a la medianoche.
Let’s ring in the summer with a big barbecue!
¡Vamos a **dar la bienvenida** al verano con una gran barbacoa!
I forgot to ring in this morning, so my hours aren’t recorded.
Olvidé **fichar** esta mañana, así que no están registradas mis horas.
People around the world ring in the new year in so many unique ways.
Personas de todo el mundo **anuncian** el Año Nuevo de formas muy únicas.