"right on" بـChinese (Traditional)
說得對沒錯太棒了
التعريف
一個非正式用語,用來表示強烈同意、支持,或者對某人說或做的事情感到興奮。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化,多見於美式英語,用來表達強烈同意或支持。常和朋友使用,避免於正式場合。
أمثلة
Right on, you finished your homework!
**說得對**,你完成了作業!
A: We should recycle more. B: Right on!
A:我們應該多回收。B:**沒錯**!
She said, 'Right on,' after I explained my idea.
我說了我的想法後,她說:「**說得對**。」
You want to change the world? Right on!
你想改變世界?**太棒了**!
Right on! That’s exactly what I was thinking.
**沒錯**!這正是我想說的。
If someone stands up for justice, just say 'Right on!'
如果有人為正義發聲,只需說「**說得對**!」